As etapas para uma boa revisão.
Indicam-se algumas etapas no processo da revisão que garantam, quando seguidas, uma intervenção que elimine ambiguidades nas informações descrista na tese ou revisão.
Além de saber exatamente qual é o propósito comunicativo do texto revisado, quais são as expectativas do cliente e dos destinatários e, consequentemente, o que levar em consideração durante a revisão, os revisores acham benéfico se puderem seguir etapas baseadas em um método cuidadosamente considerado e consciente. Sugere-se uma ordem ideal de etapas no processo de revisão, que, quando seguidas, garantam que os revisores possam focar em cada parâmetro adequadamente e no momento certo, que não percam nenhum aspecto do texto que precisa ser verificado, e que utilizem todos os elementos de sua competência nas fases apropriadas. É claro que o método sugerido se baseia em uma situação ideal, já que na realidade, pressionado por atribuições urgentes e prazos apertados, os revisores nem sempre têm tempo para incluir todas as etapas do processo. Os revisores profissionais, no entanto, tomam uma decisão consciente em tais cenários também: eles consideram quais etapas podem ser deixadas de lado levando em conta os detalhes da atribuição, o tempo disponível, as características do texto e a qualidade da tradução.
![]() |
A revisão de uma tese ou dissertação passa por fases bem determinadas para alcançar a máxima qualidade. |
No processo de revisão ideal, a etapa inicial de coleta de informações – sobre o propósito comunicativo, a terminologia e o tema do texto-alvo a ser revisado, bem como os textos paralelos relevantes – é seguido pela leitura. Primeiro, o texto original deve ser lido para se entender sua mensagem e estilo global, então, superando texto original, os revisores podem produzir o texto revisado: sim, trata-se de novo produto, objeto de nova intercessão e diversas interferências. Na fase de leitura inicial, os revisores ainda não fazem nenhuma modificação estrutural, eles simplesmente marcam as partes problemáticas, se desejarem, fazendo meras interferências mecânicas. Só em seguida eles iniciam a revisão, transformando o texto original em texto revisado, passo a passo: eles eliminam omissões, fazem adições necessárias e corrigem construções ambíguas ou obscuras. No entanto, eles não tentam encontrar novas soluções para o estilo do texto. Todas as fases sucessivas de leituras implicam correção de erros ortográficos e gramaticais pela releitura de vários estágios. Como mais uma etapa, na fase da revisão, fatos e números devem ser comparados em sua consistência e coerência interna e externa. Dependendo da natureza do texto, os revisores podem precisar verificar e, se necessário, modificar características técnicas também. Essa etapa deve ser realizada no final do processo, pois, durante a edição e formatação, podem ser introduzidos erros, caberá verificar todo o texto, mais uma vez, após a diagramação. A última etapa do processo de revisão poderá ser a verificação ortográfica assistida por computador (corretor de textos eletrônico) para detectar os últimos erros formais, erros de digitação e espaços perdidos resultantes de alterações. Os procedimentos de revisão sugeridos podem ser resumidos da seguinte forma:
- visão de conjunto: tema, terminologia, textos paralelos;
- textualidade: propósito comunicativo, futuros usuários, parâmetros necessários de revisão;
- leitura do texto: mensagem global do texto original; verificar a completude e a legibilidade do conjunto;
- releituras: releitura de seções menores para aferir lógica, legibilidade e consistência idiomática;
- releitura completa: releitura completa do texto para legibilidade e coerência;
- verificação de dados: verificação de datas, dados e números.
- revisão de provas: ajuste do layout, formatação e organização do texto revisado;
- verificação eletrônica: corrigir erros finais e erros de digitação usando um programa de correção de textos.